ПОРЯДОК
действия сотрудников и обучающихся
МБУДО Г.О. ГОРЛОВКА "ДДТ"
в случае получения сообщения о возможном
совершении террористического акта
ПОРЯДОК
действия сотрудников и обучающихся
МБУДО Г.О. ГОРЛОВКА "ДДТ"
в случае угрозы совершения террористического акта
ПОРЯДОК
действия сотрудников и обучающихся
МБУДО Г.О. ГОРЛОВКА "ДДТ"
в случае обнаружения взрывного устройства
или подозрительного предмета
ТИПОВОЙ АЛГОРИТМ
действия
персонала МБУДО Г.О. ГОРЛОВКА «ДДТ» и обучающихся при совершении (угрозе
совершения) преступления в формах вооруженного нападения, размещения взрывного
устройства, захвата заложников, срабатывания на территории учреждения взрывного
устройства, в том числе доставленного беспилотным летательным аппаратом,
нападение с использованием горючих жидкостей, а также информационного
взаимодействия с территориальными органами МВД России, Росгвардии, ФСБ России
1 Алгоритмы действия персонала МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ» и обучающихся при совершении (угрозе совершения) преступлений террористической направленности
1.1.
Вооруженное нападение
Категория персонала |
Действия |
|
Стрелок на территории |
Стрелок в здании |
|
Директор,
заместители директора |
-
незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; -
незамедлительно информировать о вооруженном нападении Управление образования администрации
города Горловка, а также директора в случае его отсутствия в учреждении; -
принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения
«ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случаенесрабатывания (отказа,
уничтожения) системы оповещения- любым доступным способом; -
обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового
режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект
(кроме оперативных служб); -
принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с
последующим прекращением их перемещения внутри объекта; -
при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего передвижения
нарушителя и проникновения его в здание (удаленное блокирование входов в
здание или изоляцию в определенной части территории); -
находится на постоянной связи с оперативными службами; -
при возможности отслеживать ситуацию на территории и направление движения
нарушителя; -обеспечивать
беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; -
после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных
представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; -
осуществить сбор обучающихся для их последующей передаче родителям (законным
представителям); -
обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
незамедлительно
информировать о происшествии оперативные службы; -
незамедлительно информировать о вооруженном нападении Управление образования
администрации города Горловка, а также директора в случае его отсутствия в
учреждении; -
принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения
«ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!», в случае несрабатывания (отказа,
уничтожения) системы оповещения- любым доступным способом; -
обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового
режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект
(кроме оперативных служб); -
принять меры к размещению работников и обучающихся в помещениях здания с
последующим прекращением их перемещения внутри объекта; -
при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего передвижения
нарушителя (изоляцию в определенной части здания); -
находится на постоянной связи с оперативными службами; -
при возможности отслеживать ситуацию в здании и направление движения
нарушителя; -обеспечивать
беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; -
после нейтрализации нарушителя обеспечить информирование родителей (законных
представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; -
осуществить сбор обучающихся для их последующей передаче родителям (законным
представителям); -
обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия. |
Персонал |
-
при нахождении вне здания МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ» немедленно уйти в сторону
от опасности, уводя за собой людей, которые находятся в непосредственной
близости, при возможности покинуть территорию учреждения, в зимний период
принять все возможные меры к недопущению обморожения обучающихся, обеспечить
информирование оперативных служб и директора о ситуации и своем месте нахождения
любым доступным способом; -
при нахождении в здании МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ» переместиться в ближайшее
помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в
указанном ниже порядке; -
находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными
средствами, в том числе мебелью; -
обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как
можно далее от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных
проемов, под прикрытием мебели; -
принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; -
обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при
возможности); -
обеспечит передачу информации о вооруженном нападении директору любым
доступным способом (при возможности); -
не допускать общения людей по любым средствам связи; -
принять меры к переходу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов
(приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения учебного
процесса в беззвучный режим либо их отключению; -
ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения
только по команде руководства либо оперативных служб; -
после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить
информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном
прекращении учебного процесса; -
обеспечить сбор обучающихся и передачу родителям (законным представителям); - обеспечить по
указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий
происшествия; - при проведении операции
по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть
руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от
проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с
целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам,
проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как
они могут посчитать бегущих за преступников. |
-
при нахождении вне здания МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ» немедленно уйти в сторону
от здания, в котором находится преступник, уводя за собой людей, которые
находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию
учреждения, в зимний период принять все возможные меры к недопущению
обморожения обучающихся, обеспечить информирование оперативных служб и
директора о ситуации и своем месте нахождения любым доступным способом; -
при нахождении в здании МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ» переместиться в ближайшее
помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в
указанном ниже порядке; -
находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными
средствами, в том числе мебелью; -
обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как
можно далее от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных
проемов, под прикрытием мебели; -
принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; -
обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при
возможности); -
обеспечит передачу информации о вооруженном нападении директору любым
доступным способом (при возможности); -
не допускать общения людей по любым средствам связи; -
принять меры к переходу всех имеющихся в помещении средств связи и иных
приоров (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения
учебного процесса в беззвучный режим либо их отключению; -
ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения
только по команде руководства либо оперативных служб; -
после нейтрализации нарушителя по указанию руководства обеспечить
информирование родителей (законных представителей) обучающихся о временном
прекращении учебного процесса; - обеспечить сбор
обучающихся и передачу родителям (законным представителям); |
- обеспечит по
указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - при проведении
операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть
руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от
проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с
целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам,
проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как
они могут посчитать бегущих за преступников. |
||
Обучающиеся |
-
при нахождении вне здания МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ» немедленно уйти в сторону
от опасности, по возможности покинуть территорию учреждения и сообщить
родителям (законным представителям) о своем месте нахождения, в случае
нахождения в непосредственной близости работника МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ»
сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям; -
при нахождении в здании переместиться в ближайшее помещение или в сторону
работника МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ», сообщить ему об опасности и далее
действовать по его указаниям; -
помочь работнику учреждения заблокировать входы, в том числе с помощью мебели
(самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работников); -
разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от
входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под
прикрытием мебели; -
сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять
указания работника МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ»; -
переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; -
оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника
учреждения; -
разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника,
директора учреждения или оперативных служб; - при проведении
операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть
руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от
проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с
целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам, проводящим
операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут
посчитать бегущих за преступников. |
-
при нахождении вне здания МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ» немедленно уйти в сторону
от здания, в котором находится преступник, по возможности покинуть территорию
учреждения и сообщить родителям (законным представителям) о своем месте
нахождения, в случае нахождения в непосредственной близости работника МБУДО
Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ» сообщить ему об опасности и далее действовать по его
указаниям; -
при нахождении в здании переместиться в ближайшее помещение или в сторону
работника МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ», сообщить ему об опасности и далее
действовать по его указаниям; -
помочь работнику учреждения заблокировать входы в помещениях, в том числе с
помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось
работников); -
разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от
входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под
прикрытием мебели; -
сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять
указания работника МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ»; -
переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить; -
оказать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника
учреждения; -
разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника,
директора учреждения или оперативных служб; - при проведении
операции по пресечению вооруженного нападения: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть
руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от
проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с
целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам,
проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как
они могут посчитать бегущих за преступников. |
1.2 Размещение взрывного устройства
1.3. Захват заложников
Категория персонала |
действия |
Директор, заместители директора |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; -
незамедлительно информировать о захвате заложников Управление образования
администрации города Горловка, а также директора в случае его отсутствия в
учреждении; -
незамедлительно прибыть к месту захвата заложников и не приближаясь к
нарушителю, оценить обстановку и принять решение о направлениях и способах
эвакуации людей; -
при возможности лично и через назначенных лиц вести наблюдение за нарушителем
и его перемещениями, находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных
служб; -
обеспечить любыми доступными способами вывод людей из опасной зоны, при
невозможности прекратить всякого рода передвижения; -
обеспечить любым доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих
к опасной зоне помещениях, о происшествии и необходимости блокирования входов
в целях недопущения захвата большего числа заложников и перемещение
нарушителя в более защищенное место; -
по собственной инициативе в переговоры с нарушителем не вступать и иными
действиями его не провоцировать; -
обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации, в той части
учреждения, которая не находится под контролем нарушителя без использования
системы оповещения; -
по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных
представителей) о временном прекращении учебного процесса; -
направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за
передачей обучающихся родителям (законным представителям); -
обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; -
после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить
через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации последствий
происшествия. |
Персонал |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть
опасную зону, уводя за собой находящихся поблизости людей; - при невозможности таких
действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его
требования, не допускать паники среди обучающихся и персонала, не переключать
на себя внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников,
обеспечить блокирование выходов всеми доступными средствами, в том числе
мебелью; -
принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении; -
обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как
можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных
проемов, под прикрытием мебели; -
принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных
приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения
учебного процесса в беззвучный режим либо их отключению; -
не допускать общения обучающихся и персонала по любым средствам связи; -
обеспечит передачу информации о захвате
заложников директору любым доступным способом при возможности; -
обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом при
возможности; -
ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения
только по команде руководства либо оперативных служб; - при нахождении вне опасной зоны (далеко от места
захвата заложников) обеспечить проведение эвакуации людей, при возможности с личными
(ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом
эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев
обморожения обучающихся); - убедившись в полной
эвакуации из помещения при возможности закрыть входы; -
по указанию директора (заместителя директора) осуществить проверку помещений
на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить директору; -
по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных
представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по
указанию руководства передачу обучающихся родителям (законным
представителям); - после
завершения работы оперативных служб и по указанию руководства обеспечить проведение
мероприятий по ликвидации последствий происшествия; - во времяпроведении
операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть
руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от
проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с
целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам,
проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как
они могут посчитать бегущих за преступников. |
Обучающиеся |
- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть
опасную зону, при невозможности таких действий оставаться на месте, не
провоцировать нарушителя, выполнять его требования, сохранять спокойствие и
не допуская паники, вести себя как можно незаметнее и не переключать на себя
внимание нарушителя; - при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников помочь
работникам МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ»заблокировать входы, в том числе с помощью
мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось
работника), сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и
выполнять указания работников организации; - разместиться наиболее
безопасным из возможных способов: как можно дальше от входов, ближе к
капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели; - переключить
средства связи в бесшумный режим либо выключить их; -
оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника
учреждения; -
разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника,
директора учреждения или оперативных служб; - во время
проведении операции по освобождению: лечь на пол лицом вниз, голову закрыть
руками и не двигаться; по возможности держаться подальше от
проемов дверей и окон; при ранении постараться не двигаться с
целью уменьшения потери крови; не бежать навстречу сотрудникам,
проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как
они могут посчитать бегущих за преступников. |
1.4.
Срабатывание
на территории МБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ» взрывного устройства, в том числе доставленного
беспилотным летательным аппаратом
Категория персонала |
действия |
Директор, заместители директора |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; -
незамедлительно информировать о срабатывании взрывного устройства Управление
образования администрации города Горловка, а также директора в случае его
отсутствия в учреждении; -
незамедлительно прибыть к месту происшествия и не приближаясь к нему, оценить
обстановку и принять решение о направлениях и способах эвакуации людей; -
при возможности лично и через назначенных лиц вести наблюдение за нарушителем
и его перемещениями, находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных
служб; -
обеспечить любым доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих
к опасной зоне помещениях, о происшествии и необходимости эвакуации в целях
недопущения жертв в случае возможной повторной детонации, если одним БПЛА
было доставлено несколько взрывных устройств; -
через назначенных лиц вести наблюдение за местом происшествия, находясь на
безопасном удалении до прибытия оперативных служб; -
обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации; -
по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных
представителей) о временном прекращении учебного процесса; -
направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за
передачей обучающихся родителям (законным представителям); -
обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; -
по прибытии оперативных служб действовать согласно их распоряжениям; -
после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить
через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации последствий
происшествия. |
Персонал |
- при нахождении рядом с местом взрыва попытаться покинуть опасную
зону, уводя за собой находящихся поблизости людей; - находиться на безопасном расстоянии от места взрыва до прибытия
директора (заместителя директора) и далее действовать в соответствии с его
указаниями; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с
личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с
планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению
случаев обморожения обучающихся); - при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех
имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том
числе предназначенных для обеспечения учебного процесса; -
по возможности отключить в учреждении электричество; - по возможности
открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны при возможной
повторной детонации; - убедившись в
полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку
«ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; - по указанию
директора (заместителя директора) осуществить проверку помещений на предмет
эвакуации людей и о результатах сообщить директору или назначенному им лицу; -
по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных
представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по
указанию руководства передачу обучающихся родителям (законным
представителям); - после
завершения работы оперативных служб и по указанию руководства обеспечить проведение
мероприятий по ликвидации последствий происшествия; |
Обучающиеся |
- проследовать на безопасное расстояние от места происшествия; -
действовать по распоряжению директора, вахтера или работника учреждения; -
в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи; -
оказывать помощь и поддержку другим обучающимся только по указанию работника
учреждения; |
1.5.
Нападение с
использованием горючих жидкостей
Категория персонала |
действия |
Директор, заместители директора |
- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы; -
незамедлительно информировать о происшествии Управление образования
администрации города Горловка, а также директора в случае его отсутствия в
учреждении; -
незамедлительно прибыть к месту происшествия и не приближаясь к нему, оценить
обстановку и принять решение о направлениях и способах эвакуации людей; -
обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации; -
по завершении эвакуации дать указание об информировании родителей (законных
представителей) о временном прекращении учебного процесса; -
направить к месту сбора назначенных лиц для осуществления контроля за
передачей обучающихся родителям (законным представителям); -
обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб; -
по прибытии оперативных служб действовать согласно их распоряжениям; -
после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить
через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации последствий
происшествия. |
Персонал |
- находиться на безопасном расстоянии от места происшествия до прибытия
директора (заместителя директора) и далее действовать в соответствии с его
указаниями; - при объявлении эвакуации приступить к эвакуации, уводя за собой
обучающихся, находящихся поблизости и далее действовать в соответствии с планом
эвакуации; -
по возможности отключить в учреждении электричество; - по возможности
закрыть все окна и двери для предотвращения доступа кислорода в здание; - убедившись в
полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку «ЭВАКУИРОВАНО»
любым доступным способом; - по указанию
директора (заместителя директора) осуществить проверку помещений на предмет
эвакуации людей и о результатах сообщить директору или назначенному им лицу; - обеспечить проведение эвакуации обучающихся, при возможности с
личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с
планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению
случаев обморожения обучающихся); - убедившись в
полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку
«ЭВАКУИРОВАНО» любым доступным способом; -
по указанию директора (заместителя директора) осуществить проверку помещений
на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить директору или
назначенному им лицу; -
по указанию руководства обеспечить информирование родителей (законных
представителей) обучающихся о временном прекращении учебного процесса; - обеспечить по
указанию руководства передачу обучающихся родителям (законным
представителям); - после
завершения работы оперативных служб и по указанию руководства обеспечить проведение
мероприятий по ликвидации последствий происшествия; |
Обучающиеся |
- сохранять спокойствие, не допускать паники, строго следовать
инструкциям персонала, покидать помещения в сторону эвакуационного выхода,
строясь в колонну по два человека; - соблюдать осторожность, не толкать впереди идущих по лестнице; - выйдя к лестнице, обучающиеся одного объединения должны держаться
вместе, не бежать толпой и организованно спускаться только с одной стороны
лестницы, оставляя другую сторону для прохода; - все обучающиеся, которые не присутствовали в аудитории во время
сигнала тревоги (находятся в туалете, коридоре и т.д.) должны немедленно вернуться
в аудиторию либо присоединиться к любой группе, начавшей эвакуацию, покинув
зданиеМБУДО Г. ГОРЛОВКИ «ДДТ» обязательно присоединиться к своему
объединению. |
Приложение
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАССТОЯНИЯ
ДЛЯ ЭВАКУАЦИИ И ОЦЕПЛЕНИЯ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ ВЗРЫВНОГО
УСТРОЙСТВА
ИЛИ ПОХОЖЕГО НА НЕГО ПРЕДМЕТ
1.
Граната РГД-5
--- 50 метров
2.
Граната Ф-1
--- 200 метров
3.
Тротиловая
шашка массой 200 граммов --- 45 метров
4.
Тротиловая
шашка массой 400 граммов --- 55 метров
5.
Пивная банка
0,33 литра --- 60 метров
6.
Чемодан (кейс)
--- 230 метров
7.
Дорожный
чемодан --- 350 метров
8.
Автомобиль
типа «Жигули» --- 460 метров
9.
Автомобиль
типа «Волга» --- 580 метров
10.
Микроавтобус --- 920 метров
11.
Грузовая автомашина (фургон) --- 1240 метров